-
Felix White
| .
|
|
|
Ragazzi, ultimamente sono stato colto alla sprovvista... dopo un secolo passato a leggere il nome di questa poraccia come fosse "Reyka", mi sorge un dubbio. 'Spetta un attimo --> O.O'' Allora ci sono arrivato. Il suono di quella J non è da intendersi come una Y, anche perché giustamente non c'entra un emerito accidente, ma si legge come la parola francese "Jamais" (mai). Rejka. Rejka. Rejka.
Mmmh... e se fosse Reika?
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Voto assolutamente per Reika. Se lo scriviamo "Rejka" la prima domanda che si fa il lettore è: "ma questa come si chiama?!" Se invece se lo ritrovano scritto "Reika", nessuno ha problemi con la possibile pronuncia. ^^
|
|
| .
|
-
´GABRIEL`
| .
|
|
|
CITAZIONE (M i l ù @ 9/12/2011, 21:21) Voto assolutamente per Reika. Se lo scriviamo "Rejka" la prima domanda che si fa il lettore è: "ma questa come si chiama?!" Se invece se lo ritrovano scritto "Reika", nessuno ha problemi con la possibile pronuncia. ^^ Concordo!
|
|
| .
|
-
Felix White
| .
|
|
|
http://translate.google.it/#fr|en|Rejka. Cliccate sul segno dell'audio, a destra, accanto al tick. Questa dovrebbe essere la corretta pronuncia, credo, ma come sentite... non è molto "piacevole", almeno non al mio orecchio (provate a scrivere Reika, invece, senza cambiare le lingue... non è bellissimo?**). Sì, potrebbe incentivare il fatto di una cultura totalmente diversa dalla nostra, però non sono più tanto convinto su Rejka. E poi Jared e Rejka non suonano bene insieme o.o
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE Sì, potrebbe incentivare il fatto di una cultura totalmente diversa dalla nostra, però non sono più tanto convinto su Rejka. Sì, però resterebbe sempre il fatto che, cultura diversa o no, il lettore non ne sa nulla della pronuncia! ^^ Non è che quando compare Rejka per la prima volta, possiamo scrivere "per sentire la pronuncia corretta vai al tale link"
|
|
| .
|
-
Neothanos
| .
|
|
|
Mmm Rejka mi costringe a pensare ad un suono che non mi piace. XD
|
|
| .
|
-
Felix White
| .
|
|
|
Ebbene, poiché tutti sembriamo esprimere un parere comune, il nome di Rejka è ufficialmente cambiato in Reika.
|
|
| .
|
-
Shadowake
| .
|
|
|
CITAZIONE (´GABRIEL` @ 9/12/2011, 22:26) CITAZIONE (M i l ù @ 9/12/2011, 21:21) Voto assolutamente per Reika. Se lo scriviamo "Rejka" la prima domanda che si fa il lettore è: "ma questa come si chiama?!" Se invece se lo ritrovano scritto "Reika", nessuno ha problemi con la possibile pronuncia. ^^ Concordo! anche io credo sia meglio Reika, sulle guerre del mondo emerso anche licia troisi ha chiamato un personaggio Reika^^
|
|
| .
|
-
KikkaTVB
| .
|
|
|
Come pronuncia meglio Reika, ma come scrittura (e qui stiamo scrivendo) trovo che Rejka sia più affascinante. Per il fatto che il lettore non conosce la giusta pronuncia... beh anche io ho trovato parecchi nomi di cui non conoscevo la pronuncia, ma è stato divertente cerc are di capire da sola come si pronunciasse. E' divertente vedere altri vicino a te che hanno letto lo stesso libro che hai letto te e vedere che usano una pronuncia diversa dalla tua Per questo, so di essere l'unica, ma voto comunque Rejka.
|
|
| .
|
8 replies since 9/12/2011, 20:20 90 views
.